Saturday, October 12, 2013

Beautiful moment, do not pass away!


Portland ,黄昏,他跟她到中間道88號的 Hugo's 晚餐。

他道:「每次看到一幅風景畫、一幀美麗的照片,聽到一首優美的樂曲,學習新的知識,總發覺人生太短了,能力太低了,我霎時想着,我是浮士德, 要把靈魂賣給魔鬼,只是没人問津。可能没有魔鬼,也可能我的靈魂不值錢,魔鬼不要。」

女孩子的回應:「那你是馬盧的浮士德還是歌德的浮士德?」

「那就要看我的人生裡有没有出現我的郭麗卿。」

女孩子反問:「如果没有呢?」

「那我只好是馬盧的浮士德了。」

女的似懂非懂「嗯?」

他跟住道:「馬盧的浮士德是沉淪,歌德的是救贖。」

「就是馬盧筆下的浮士德,都有過救贖的時刻,只是他都讓它溜走了。他滴血與魔鬼為誓的時候,曾經有一刻可以逃走的。你會白白讓救贖的一刻離去嗎?」

他呼了一口氣:「不。我不會讓這一刻溜走,若有這一刻,我只會把握,我見到了郭麗卿,也一定不讓她逝去 —— beautiful moment, do not pass away! 」

浮士德的嘆息,verweile doch! du bist so schön! ——請多留一會吧,妳真的很美麗啊!英文翻譯成 beautiful moment, do not pass away! 有種難以形容的决心。

再聽加古隆的《黄昏的華爾滋》(『黄昏のワルツ』),另一個版本,音符裡領悟了,難怪浮士德連靈魂都可以出賣。此刻,我腦海中亦只有 beautiful moment, do not pass away! 的期盼。


5 comments:

  1. Have you seen Thomas Mann's Dr. Faustus about a composer who sold his soul to Mephistopheles for 24 years artistic brilliance and creativity, something in the end marred by his desire for a kind of beauty dissociated from his humanity. He had to forsake love.

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, I haven't. From your description of the story I think it's really worth reading it. I had only read his Death in Venice and I found Thomas Mann a very professional writer. His Death in Venice is beautifully written.

      Delete
    2. Death in Venice is very well written indeed. He also wrote The Magic Mountain, another masterpiece! Rather long though, but it's very well structured.

      Delete
  2. Some don't even have a soul to sell!

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's why sometimes I am worried about the future of humankind.

      Delete